![]() ![]() ![]()
|
Статья 12 Реэкспорт
1. Каждая Договаривающаяся Сторона не будет допускать несанкционированного реэкспорта товаров, перечнями которых Договаривающиеся Стороны в дальнейшем обменяются, в отношении экспорта которых другие Договаривающиеся Стороны, с территории которых происходят эти товары, применяют меры тарифного и/или нетарифного регулирования. При этом Договаривающиеся Стороны обменяются наименованиями организаций, уполномоченных в соответствии со своим законодательством санкционировать реэкспорт товаров.
2. Договаривающиеся Стороны не будут препятствовать хозяйствующим субъектам включать в контракты положения, затрагивающие реэкспорт товаров.
Статья 13 Производственная кооперация и научно-техническое сотрудничество
Договаривающиеся Стороны будут способствовать развитию производственной кооперации и научно-технического сотрудничества на межгосударственном (межотраслевом, региональном) уровне и на уровне хозяйствующих субъектов, в том числе путем предоставления различных форм государственной поддержки.
Статья 14 Исключения
1. Общие исключения.
Настоящее Соглашение не препятствует праву любой из Договаривающихся Сторон принимать общепринятые в международной практике меры государственного регулирования в области внешнеэкономических связей, которые она считает необходимыми для защиты своих жизненных интересов или которые безусловно необходимы для выполнения международных договоров, участником которых она является или намеревается стать, если эти меры не применяются произвольно или дискриминационным образом и касаются:
защиты общественной морали и общественного порядка;
защиты жизни и здоровья людей;
охраны животных и растений;
защиты окружающей среды;
охраны художественных, археологических и исторических ценностей, составляющих национальное достояние;
защиты промышленной и интеллектуальной собственности;
торговли золотом, серебром или иными драгоценными металлами и камнями;
сохранения невосполнимых природных ресурсов;
ограничения экспорта продукции, когда внутренняя цена на эту продукцию ниже мировой в результате осуществления государственных программ поддержки;
нарушения платежного баланса.
2. Исключения по соображениям безопасности.
Ничто в настоящем Соглашении не препятствует праву любой из Договаривающихся Сторон применять любые меры государственного регулирования, которые она считает необходимыми, если эти меры касаются:
обеспечения национальной безопасности, включая предотвращение утечки конфиденциальной информации, относящейся к государственной тайне;
торговли оружием, военной техникой, боеприпасами, оказания услуг военного характера, передачи тёхнологий и оказания услуг для производства вооружения и военной техники и в других военных целях;
поставки расщепляющихся материалов и источников радиоактивных веществ, утилизации радиоактивных отходов;
мер, применяемых в военное время или в других чрезвычайных обстоятельствах в международных отношениях;
действий во исполнение ею обязательств на основании Устава ООН для сохранения международного мира и безопасности.
Договаривающиеся Стороны при применении антидемпинговых компенсационных и специальных мер в отношении импорта будут руководствоваться принципами и положениями Генерального Соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ/ВТО).
1. Режим зоны свободной торговли распространяется на товары, происходящие с таможенной территории Договаривающихся Сторон и предназначенные для таможенной территории Договаривающихся Сторон.
2. Для целей настоящего Соглашения Договаривающиеся Стороны в шестимесячный срок с даты подписания Соглашения разработают Протокол о Правилах определения страны происхождения товаров, который составит неотъемлемую часть настоящего Соглашения.
Статья 17 Услуги
1. Договаривающиеся Стороны создадут условия для либерализации национальных рынков услуг и на основе взаимности будут стремится к постепенной отмене ограничений в целях создания условий для свободного оказания услуг в пределах территории зоны свободной торговли.
2. Договаривающиеся Стороны определят виды услуг, на которые распространяется действие настоящей статьи, и выделят приоритетные виды услуг в области непосредственного обслуживания товарооборота, в отношении которых вопросы либерализации импорта и экспорта подлежат решению в первоочередном порядке.
3. Договаривающиеся Стороны сохраняют за собой право согласовывать вопросы, связанные с оказанием услуг как на многосторонней, так и на двусторонней основе.
Статья 18 Конкуренция в предпринимательской деятельности
Перечисленное ниже не совместимо с надлежащим исполнением настоящего Соглашения в той степени, в какой это может влиять на торговлю в зоне свободной торговли:
все соглашения между предприятиями, ассоциациями предприятий, согласительная практика которых имеет целью или является следствием устранения, предотвращения, ограничения или искажения конкуренции;
незаконное использование одним или более предприятиями доминирующего положения на территории зоны свободной торговли в целом или в существенной ее части.
Договаривающиеся Стороны создадут условия для либерализации национальных рынков государственных закупок на основе недискриминации и взаимности.
Статья 20 Защита интеллектуальной собственности
1. Договаривающиеся Стороны окажут и обеспечат адекватную защиту, эффективную и недискриминационную, прав интеллектуальной собственности, включая меры по оказанию и реформированию этих прав против их нарушения, подделки и пиратства.
2. Договаривающиеся Стороны будут сотрудничать в области интеллектуальной собственности и, по требованию любой из Договаривающихся Сторон, будут проводить консультации на уровне экспертов по этим проблемам, особенно в отношении международных конвенций по гармонизации, управлению и укреплению защиты интеллектуальной собственности, деятельности международных организаций, таких как Всемирная Организация Торговли и Всемирная Организация Интеллектуальной Собственности, а также сотрудничества Договаривающихся Сторон с любой третьей страной в области, связанной с интеллектуальной собственностью.
Статья 21 Порядок разрешения споров
1. Договаривающиеся Стороны примут все необходимые меры для выполнения своих обязательств по настоящему Соглашению.
2. Без ущерба для положений статьи 15 настоящего Соглашения в случае, если одна из Договаривающихся Сторон сочтет, что другая Договаривающаяся Сторона не выполняет своих обязательств по настоящему Соглашению, и в случае, если такое невыполнение обязательств наносит или угрожает нанести ущерб экономическим интересам первой Договаривающейся Стороны, она может сделать запрос такой другой Договаривающейся Стороне о консультациях, которые должны быть проведены в двухмесячный срок с даты письменного обращения в целях поиска решения, приемлемого для обеих Договаривающихся Сторон. Копия соответствующего запроса направляется всем другим Договаривающимся Сторонам настоящего Соглашения, и любая из них в случае, если она сочтет, что обстоятельства, упомянутые в первом предложении настоящего пункта, затрагивают ее интересы, может участвовать в консультациях.
К письменному запросу прилагается вся информация, касающаяся существа проблемы.
3. В случае, если в ходе консультаций, упомянутых в пункте 2 настоящей статьи, Договаривающиеся Стороны не придут к взаимоприемлемому решению проблемы, Договаривающаяся Сторона, обратившаяся с просьбой о консультациях, имеет право разрешать споры, затрагивающие права и обязанности Договаривающихся Сторон, в рамках специальной согласительной процедуры, рекомендуемой Рабочим органом в течение 30-ти дней с даты получения им обращения (путем создания рабочих групп для изучения материалов спора и выработки рекомендаций).
4. В случае, если в ходе консультаций, упомянутых в пункте 2 настоящей статьи, и в результате специальной процедуры, упомянутой в пункте 3 настоящей статьи, Договаривающиеся Стороны не придут к взаимоприемлемому решению проблемы, Договаривающаяся Сторона; обратившаяся с просьбой о консультациях, имеет право отступить от выполнения своих обязательств по настоящему Соглашению в отношении примерно эквивалентного объема торговли или принять иные меры, которые она считает необходимыми для недопущения ущерба национальной экономике. При выборе таких мер предпочтение должно отдаваться тем из них, которые в наименьшей степени нарушают действие настоящего Соглашения. Применение таких мер должно быть незамедлительно приостановлено, как только отменены решения другой Договаривающейся Стороны, в результате которых они были введены.
5. Положения настоящей статьи никоим образом не препятствуют Договаривающимся Сторонам разрешать возникающие между ними споры в рамках процедур, предусмотренных международным правом.
Статья 22 Соотношение настоящего Соглашения с другими обязательствами и правами Договаривающихся Сторон
1. Ничто в настоящем Соглашении не может рассматриваться как препятствующее любой из Договаривающихся Сторон выполнять взятые на себя обязательства в соответствии с каким-либо иным международным соглашением, участницей которого эта Договаривающаяся Сторона является или будет являться.
Настоящее положение никоим образом не затрагивает права Договаривающихся Сторон самостоятельно определять режим внешнеэкономических отношений с государствами, не участвующими в настоящем Соглашении.
2. Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и преимуществ Договаривающихся Сторон, предоставляемых Договаривающимися Сторонами в рамках экономических объединений, приграничной торговли, преференций развивающимся странам, свободным экономическим или таможенным зонам, регулируемых внутренним законодательством или международными соглашениями.
Действующие двусторонние соглашения о свободной торговле между государствами-участниками ГУУАМ применяются только в той мере, в какой их положения совместимы с положениями настоящего Соглашения.
В настоящее Соглашение могут вноситься по взаимному согласию Договаривающихся Сторон изменения и дополнения, которые оформляются соответствующими протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступающими в силу в соответствии со статьей 25 настоящего Соглашения.
Статья 25 Вступление в силу
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию второго уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами всех необходимых внутригосударственных процедур.
Статья 26 Присоединение
1. Настоящее Соглашение открыто для присоединения, с согласия государств-участников ГУУАМ, любого государства, признающего цели и принципы ГУУАМ, а также положения настоящего Соглашения, которые действуют на момент присоединения, и выражающего готовность выполнять их в полном объеме.
2. Присоединение осуществляется на условиях и в порядке, определяемых в отдельном Соглашении (Протоколе) с присоединяющимся государством, которое предварительно согласовывается и подлежит одобрению всеми Договаривающимися Сторонами в соответствии с их внутригосударственными процедурами.
1. Любая Договаривающаяся Сторона может прекратить свое участие в Соглашении путем направления официального письменного уведомления Депозитарию о своем намерении выйти из Соглашения не менее, чем за шесть месяцев до выхода.
2. В случае нарушения любой из Договаривающихся Сторон положений настоящего Соглашения, наносящего серьезный ущерб достижению его целей, другие Договаривающиеся Стороны могут применять меры путем приостановления действия Соглашения или отдельных положений Соглашения в отношении такой Договаривающейся Стороны.
3. Для целей разрешения возможных споров и претензий, в том числе материального характера, положения настоящего Соглашения продолжают действовать в отношении прекратившей участие Договаривающейся Стороны вплоть до полного урегулирования всех требований.
Подлинный экземпляр хранится у Депозитария, который направит Договаривающимся Сторонам его заверенные копии.
1 | 2